一、 sdn bhd與馬來西亞的關系
sdn系馬來西亞語sendirian的縮寫,意即“私人”。 bhd系berhad的縮寫,意為“公司”。
sdn bhd是指“私人有限公司”,單bhd一般指“公眾有限公司”。
在馬來西亞,企業(yè)一般為個人企業(yè)、合伙人企業(yè)或私人有限公司,其中以sdn bhd私人有限公司最為常見。如:
csp corporation m alaysiabhd
united ms electrical mfg(m) sdn bhd
除新加坡、文萊(馬來語是兩國正式語言)企業(yè)名稱偶爾出現(xiàn)sdn bhd外,其他國家企業(yè)名稱基本上沒有sdn bhd字樣。
因此,如果交易對方中出現(xiàn)sdn bhd,而交易國別不是馬來西亞,則基本上可認定交易國別有誤。
二、gmbh是德語區(qū)國家除德國外還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時和盧森堡
gmbh系德文gesellschaft mit beschrankter haftung的縮寫,等于英文中的limited liability company。
即“有限責任公司”。
有限責任公司為介于大型股份公司與小型合伙企業(yè)之間的企業(yè)形態(tài),為目前德國采用最為廣泛的企業(yè)形式。如:
b.team edv.edition b.breidenstein gmbh(德國)
messe frankfurt medjen und service gmbh(德國)
此類公司形式主要是德語區(qū)存在,除德國外,將德語作為母語之一的還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時和盧森堡。
上述國家企業(yè)名稱中都有可能出現(xiàn)gmbh。如:hutchison 3g austria gmbh即為地址在維也納的奧地利企業(yè)。
因此,絕不可將交易對方中出現(xiàn)gmbh的交易記錄一概認為是德國的。
三、ag(德國和瑞士)、s.a.(南歐、南美)
ag系德語aktiengesellschaft的簡稱,sa系法語societe anonym、意大利語societa anonima和西班牙語sociedad anonima的
簡稱,均譯為“股份公司”。
公司名稱中包括ag的主要是德國和瑞士,如:
psi bt business technology for industries ag(德國)
xchindler informatik a.g(瑞士)
s.a.則主要出現(xiàn)在法國、瑞士、比利時、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利。如:
etablissements treves sa(法國)
nestle suisse sa(瑞士)
cockerill mechanical industries s.a.(比利時)
四、s.a.r.l.
s.a.r.l.是“責任有限公司”的意思,組織型態(tài)與股份有限公司類似,主要出現(xiàn)在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。法語全稱
是societe a responsabilite limite,西班牙語全稱是sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:
s.a.r.l .pourprix negoce 15 rue de gerland(法國)
五、b.v./ n.v.
b.v.和n.v.分別系荷蘭文besloten vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 naamloze vennootschap的簡寫,分別
是指私人有限公司和公眾有限公司。如:
weismull er agenturen im-en export b.v.
johnson controls international n.v.
荷蘭法律規(guī)定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。私人有限公司必須以besloten vennootshap met
beperkte aansprak-elijkhed或其縮寫 b.v.始或結尾。外國投資也以此種型態(tài)公司最多,其實際經(jīng)營狀態(tài)與英國的私有有
限公司(private limited company)、西德的gmbh或法國的sarl公司相似;公眾公司(naamloze vennootschap或n.v.)的一般特征
與世界上其它地方的股份有限公司相同。
在荷蘭,目前系b.v.及n.v.型態(tài)組成為公司者最多。
比利時企業(yè)名稱冠以n.v.的也比較普遍。
六、a/s
a/s為丹麥文aktieselskab和挪威文aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司企業(yè)名稱中出現(xiàn)a/s,一般可認定其交易國別為
丹麥或挪威。如:
copenhagenairport development international a/s
七、s.p.a.、s.r.l.
spa 和srl為意大利最普及的兩種公司形式。
spa系意大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,srl系意大利語societa a responsabilita limitata的
簡稱,中文譯為(股份)責任有限公司。如:
danieli & c. officine meccaniche s.p.a.
invensys controls italy s.r.l.
八、plc
plc系英語public limited company的縮寫。
根據(jù)英國公司法,公司形態(tài)主要分為有限及無限公司兩種,而有限公司又分為公有限公司(public limited company)
即股票上市公司及私人有限公司(private limited company)(即非上市公司)。
設立公有限公司,公司名稱中必需包括public limited company或縮寫為plc字樣。如:
london stock exchange plc
需要注意的是plc是指public limited company,而非private limited company。
九、ab、oy
ab系瑞典語altiebolag的縮寫,oy為芬蘭語osakeyhtio的縮寫,中文均為“公司”的意思。
芬蘭法律規(guī)定,公司名稱中必須有“公司”的芬蘭語osakeyhtio或其縮寫oy,也可用瑞典語altiebolag或其縮寫ab。
所以,交易對方中出現(xiàn)oy,交易國別一般是芬蘭;交易對方中出現(xiàn)ab,交易國別一般是瑞典或芬蘭。如:
metso actuator manufacturing oy(芬蘭)
sanmina enclosure systems ab (瑞典)
十、s.a. de c.v.
s.a. de c.v.是墨西哥公司法(maxican corporate law)規(guī)定的股份公司(s.a)的兩種形態(tài)之一,全稱為sociedad anonima
de capital variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為“可變動資本額公司”。其資本額可以根據(jù)公司章程增加。如:
consultoria international s.a.de c. v. mexico
十一、k.k./ y.k.
k.k.是日本語kabushiki kaisha(株式會社)的簡寫,等于英語中的joint-stock company(股份有限公司);如:
hamamatsu photonics k.k.
y.k是日語yugen kaisha (有限會社)的簡寫,等于英語中的limited liability company(有限責任公司),實際上多半是
一些中小企業(yè),不少是家庭手工業(yè)者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等,在國際支交易記錄中并不見。
十二、pt、tbk
pt 和tbk主要出現(xiàn)在印度尼西亞企業(yè)名稱中,如:
ptgilangcitrasentosajakarta
ptindofood sukses makmurtbk
在印尼語中,pt系perseroan terbatas的簡稱,意為“有限公司”,tbk系印尼語中“股份”的縮寫。
十三、pte、pvt 、 pty
pte 和pvt均是英語單詞private的簡寫
在新加坡設立公司,名稱必須以英文為準,有限公司名稱最后必須加上英文limited,私人公司必須在limited前加上private
或pte字樣。如:
career technology (singapore) pte ltd.
ina bearing singapore pte.ltd
在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國,私人企業(yè)名稱中一般含有pvt字樣。如:
chawla agencies pvt(印度)
dann international (pvt) l
rl分別是意大利語中的“股份公司”(società per azioni)和“有限責任公司”(società a responsabilità limitata)的縮寫。
通常用于意大利的企業(yè)名稱中。如:
Fiat Chrysler Automobiles S.p.A.(意大利)
Luxottica Group S.p.A.(意大利)
同樣地,s.r.l.也是意大利的常見企業(yè)類型。如:
Dolce & Gabbana S.r.l.(意大利)
Prada S.r.l.(意大利)
以上只是一些常見的國際企業(yè)后綴名,不同國家的企業(yè)可能有不同的命名規(guī)范和后綴名,需要根據(jù)特定國家的法律和規(guī)定來確定具體的企業(yè)形式和后綴名。