我的信用證條款上 要求port of discharge 顯示 PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DEST.
ANY PORT OF TURKEY
我當(dāng)時(shí)就以為目的港寫土耳其就行
指定貨代再提單上面直接寫了 port of dischage 是hongkong因?yàn)槭窍愀壑修D(zhuǎn)。
final destination 是土耳其的港口
我這樣算不符點(diǎn)嗎 需要修改提單嗎
我要怎么操作
根據(jù)您提供的信息,出口信用證的條款要求提單上顯示PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DEST. ANY PORT OF TURKEY。您以為目的港可以寫土耳其就行,并指定貨代在提單上將PORT OF DISCHARGE寫為hongkong, final destination是土耳其的港口。
根據(jù)我對信用證的理解,出口信用證是一種銀行支付方式,它需要嚴(yán)格按照信用證的規(guī)定來操作。根據(jù)您提供的信息,目前您的操作可能與信用證的規(guī)定不符。
首先,關(guān)于PORT OF DISCHARGE這一項(xiàng),信用證的要求是顯示PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DEST. ANY PORT OF TURKEY,這意味著您需要在提單上明確指出貨物的卸貨港和目的地港口,而不是中轉(zhuǎn)港。如果您的實(shí)際卸貨港是香港,而最終目的港口是土耳其,請確保提單上正確顯示這些信息。
其次,如果提單上的信息與信用證的要求不符,可能會(huì)導(dǎo)致付款的延遲或拒絕,因此建議您與信用證的受益人(通常是發(fā)出信用證的買方或買方的銀行)進(jìn)行溝通,并解釋清楚有關(guān)貨物的卸貨港和最終目的地港口的情況。如果需要修改提單,可以與貨代協(xié)商并提供相關(guān)證明文件,以便按照信用證的規(guī)定修改提單內(nèi)容。
最后,為了確保遵循信用證的規(guī)定,建議您在操作之前仔細(xì)閱讀信用證條款,并與相關(guān)方溝通,以確保您的操作與信用證的要求一致。
請注意,作為AI助手,我不能提供法律或財(cái)務(wù)建議。建議您咨詢相關(guān)專業(yè)人士或與信用證相關(guān)的銀行以獲得準(zhǔn)確的指導(dǎo)和建議。
之前信用證條款上寫的Port of discharge是土耳其的最終目的港口,但是由于貨物從香港中轉(zhuǎn),指定貨代那邊寫了port of dischage 是hongkong,但是最終目的港寫的是土耳其,這個(gè)在信用證條款上其實(shí)可以不算是不符點(diǎn),因?yàn)樘釂斡行r(shí)候是會(huì)這么顯示的,這個(gè)不是很大的問題,一般是不管中轉(zhuǎn)港的事情,只看最終目的港。但是如果是開證行故意卡你這點(diǎn)你也是沒有辦法的,畢竟上面確確實(shí)實(shí)是差異的,這個(gè)可以嘗試跟那邊溝通解釋一下,如果開證行沒有提出的話那么你們這邊也不要提出來,就默認(rèn)為可以就好了。
有些時(shí)候是會(huì)這么寫的,會(huì)把中轉(zhuǎn)港寫在Port of dischage上面,然后實(shí)際的最終目的港會(huì)寫在Final destination這一欄,這個(gè)是沒有多大關(guān)系的,但是呢也要看客戶那邊的開證行能不能接受這個(gè)說法,一般是可以的。另外如果那邊不接受的話,你可以先問問貨代那邊是否能更改提單,如果船開之后改提單的話費(fèi)用是比較貴的,因?yàn)闀?huì)加上目的港改單產(chǎn)生的罰金這些,如果很貴的話最好還是不要改了。信用證一般承兌的時(shí)候是可以允許有幾個(gè)不符點(diǎn)的,相對應(yīng)的扣錢就可以的。
讓我來屢一下,你們的目的港口是土耳其,但是你們要經(jīng)過中轉(zhuǎn)港香港,所以你們要在提單上邊填寫的內(nèi)容就是目的港為土耳其就好啦,而final destination就是目的港的意思,做一這一欄上邊是應(yīng)該填寫土耳其的,但是 port of discharge寫成香港就有點(diǎn)不合適啦。因?yàn)閜ort of discharge是卸貨港的意思。不過這個(gè)沒有多大的影響的,你的貨還是可以正常的到達(dá)沒有地港的,如果說應(yīng)該擔(dān)心的問題的話,那就是可能客戶開證行審查出來信息點(diǎn)不符合的話,最多就是扣除50美金而已啊,如果現(xiàn)在改提單的話,那么可能來不及了,而且費(fèi)用比較高。
出口信用證有port of discharge和final destination兩欄,我們要搞清楚這兩欄是什么意思,port of discharge是卸貨港的意思,而final destination是目的港的意思,那么你現(xiàn)在的問題就是將port of discharge錯(cuò)認(rèn)為是中轉(zhuǎn)港了,所以填寫了hongkong,但是你的最終的目的港口也就是土耳其是沒有錯(cuò)的,一般這樣是沒有很大的問題,因?yàn)橐话阈庞米C上都是允許有一兩處錯(cuò)誤的,只要不影響出貨到港就沒有問題的,不過這個(gè)還是要看客戶的開證行怎么要求的,因?yàn)殂y行之間的要求是不一樣的。如果你現(xiàn)在去修改提單信息的話,那么費(fèi)用私比較高的,萬一開證行不追究那就白花這項(xiàng)錢了啊。
出口信用證下 port of discharge 是中轉(zhuǎn)港寫了hongkong,這樣符點(diǎn)嗎?這個(gè)按照嚴(yán)格意義上來說,這的就是屬于不符點(diǎn)的,因?yàn)殚_證行一般是會(huì)審核提單上邊的信息的,一般是如果發(fā)現(xiàn)提單上邊的信息不符的話,那么就會(huì)扣錢的,一般是一個(gè)不符點(diǎn)扣50美金的,但是你們現(xiàn)在是打算開船的話,再去修改提單信息的話,那么費(fèi)用也是比較高的,所以是沒有多大的關(guān)系的,而且有的開證行也沒有說要求的這么嚴(yán)格的,你只存在一個(gè)不符點(diǎn)的話,有時(shí)候是默認(rèn)通過的。如果這時(shí)候修改提單的話,費(fèi)用更高。
按信用證要求即可因?yàn)槟阈庞米C沒要求顯示中轉(zhuǎn),最好是不顯示
不然容易造成不符點(diǎn)
Port of discharge指的是卸貨港,正常情況下是直接寫了最終目的港的,但是也有寫中轉(zhuǎn)港,然后在最終目的地寫實(shí)際目的港。這個(gè)的話其實(shí)不能算得上是一個(gè)不符點(diǎn),但是具體要看開證行那邊怎么判定,如果你們的提單可以修改的話那當(dāng)然是最好的了,因?yàn)閱巫C上的信息一致的話會(huì)比較容易通過,像你所說的那樣子肯定還要扯皮的。就哪怕不行的情況下也沒有關(guān)系,一個(gè)不符點(diǎn)也就是扣50美金左右,你去修改提單估計(jì)都不只是50美金,所以只是這一個(gè)不符點(diǎn)的話那么還是很好解決的。
出口信用證下 port of discharge 是中轉(zhuǎn)港寫了hongkong,這樣符點(diǎn)嗎?有時(shí)候是會(huì)這么操作的,因?yàn)閜ort of discharge是卸貨港的意思,而final destination才是目的港,所以你們已經(jīng)在final destination一欄填上了土耳其的話,那么算起來并不算有什么大的錯(cuò)誤呀。這個(gè)可能客戶開戶行會(huì)追問到這個(gè)事情的,那么你們可以跟他們解釋解釋,一般是沒有很大的問題的,如果不行的話,到時(shí)在花點(diǎn)錢再修改也是可以的,如果他們不提的話,那就跟好了,你們默認(rèn)就可以了。但是有的開證行也會(huì)查的比較嚴(yán),要罰款,這個(gè)你們要做好心理準(zhǔn)備。
大家好,我是廣州萬事達(dá)的,關(guān)于這個(gè)信用證上面顯示的,必須要把中轉(zhuǎn)港顯示出來,那你只能修改提單了。
信用證條款上port of discharge 顯示的是TURKEY,但是實(shí)際上出貨的時(shí)候,貨代那邊在提單上直接寫了 port of dischage 是hongkong因?yàn)槭窍愀壑修D(zhuǎn),final destination 是土耳其的港口。按照常規(guī)來說這個(gè)可以不算是不符點(diǎn),因?yàn)檫@個(gè)顯示是沒有問題的,經(jīng)過中轉(zhuǎn)港的時(shí)候一般情況下port of dischage都是會(huì)顯示中轉(zhuǎn)港的信息,final destination才會(huì)顯示最終目的地港口,這個(gè)是沒有多大問題的。但是這個(gè)其實(shí)要看開證行那邊具體怎么認(rèn)定了,如果那邊接受解釋或者不提出異議的話,那么就可以算是合格,但是如果那邊提出不符點(diǎn)的話我們能改提單的話就改一下,如果不可以的話那么就算不符點(diǎn)扣錢也是可以的。