求教:
這是客人發(fā)我郵件寫的一些條款,里面的一條,Product Liability – with premium around AUS$10millions,我想是保險(xiǎn)的條款,他的意思是需要我們投保保險(xiǎn)嗎?
謝謝。
是的,您的理解是正確的。這句話表示產(chǎn)品責(zé)任險(xiǎn)的保額為1000萬澳元左右,即在發(fā)生由貴公司產(chǎn)品引起的意外事故時(shí),保險(xiǎn)公司將承擔(dān)高達(dá)1000萬澳元的保險(xiǎn)責(zé)任。您的客戶考慮到潛在的風(fēng)險(xiǎn),希望確保您的公司已經(jīng)購買了相關(guān)的保險(xiǎn)。因此,您需要確認(rèn)您的公司是否已經(jīng)購買了這種保險(xiǎn),如果沒有,您可能需要考慮購買這種保險(xiǎn)來保護(hù)貴公司和客戶利益。 建議您與保險(xiǎn)公司聯(lián)系以獲得更詳細(xì)的信息和建議。