上海中貿(mào)達(dá)歡迎您!
當(dāng)前位置:首頁>中貿(mào)達(dá)問答>外貿(mào)知識>國外公司后綴名
問答首頁進(jìn)出口代理(2501)報(bào)關(guān)清關(guān)(1177)出口核銷(102)出口退稅(611)外匯收付(492)

國外公司后綴名

2位顧問回復(fù)403人看過

公司名稱中的那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd是什么意思 總結(jié)篇

GmbH Bhd, Mfg, Sdn, 名稱

CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE

S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S這些簡寫在公司名稱中或者后面是什么意思,經(jīng)常看得人總結(jié)了一下。CO,是company的縮寫,意思是“公司”。

LTD,是limited的縮寫,意思是“有限的”,常單獨(dú)出現(xiàn)在公司名稱,指有限責(zé)任公司

CO.,LT,是company limited的縮寫,翻譯為“有限責(zé)任公司”

Inc,是incorporation的縮寫,意思是“團(tuán)體、法人組織、公司”

Corp.,是corporation的縮寫,意思是“團(tuán)體、法人組織、公司”

BV,是荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的縮寫,指私人有限公司

NV,是荷蘭文Naamloze Vennootschap的縮寫,指公眾有限公司

荷蘭法律規(guī)定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。

私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed

或其縮寫 B.V.開始或結(jié)尾。外國投資也以此種型態(tài)公司最多,其實(shí)際經(jīng)營狀態(tài)與

英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似

公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征與世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法語Societe Anonym、意大利語Societa Anonima和西班牙語Sociedad Anonima的簡稱,均譯為“股份公司”。

主要出現(xiàn)在法國、瑞士、比利時、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規(guī)定的股份公司(S.A)的兩種形態(tài)之一,全稱為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為“可變動資本額公司”,其資本額可以根據(jù)公司章程增加。

AG,是德語Aktiengesellschaft的簡稱,譯為“股份公司”。公司名稱中包括AG的主要是德國和瑞士

Mfy,是manufactory的簡寫,意思是制造廠, 工廠。

Mfy,是Manufacturing的簡寫,意思是制造業(yè)

GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等于英文中的Limited liability company,即“有限責(zé)任公司”。

除了德國之外,德語區(qū)包括奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時和盧森堡等地的公司名稱中也常出現(xiàn)GmbH。

Pte.,是新加坡法律規(guī)定的私人企業(yè)名稱中必須出現(xiàn)的字樣。

Sdn.Bhd,SDN是馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即“私人”。 BHD是Berhad的縮寫,意為“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”。

BHD,是馬來西亞語Berhad的縮寫,一般指“公眾有限公司”。

除新加坡、文萊(馬來語是兩國正式語言)企業(yè)名稱偶爾出現(xiàn)SDN BHD外,其他國家企業(yè)名稱基本上沒有SDN BHD字樣。

因此,如果公司名稱中出現(xiàn)SDN BHD,即可基本確定公司是馬來西亞、新加坡、文萊的公司

LLP,LifelongLearningPlan的簡稱,一種特殊的附有有限責(zé)任的合伙企業(yè)(LLP),企業(yè)除了必須至少有一位合伙人要對企業(yè)承擔(dān)無限的連帶責(zé)任外,其它不參加企業(yè)實(shí)質(zhì)運(yùn)作的股東可以為有限責(zé)任合伙人,這部分股東僅以其出資額或保險責(zé)任為限對公司債務(wù)承擔(dān)有限責(zé)任。

PLC,是英語Public Limited Company或Private Limited Company的縮寫,指公開有限公司(Public Limited Company)

即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻譯“公司”

FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的簡寫,F(xiàn)Z是free zone(自由區(qū))的意思,凡帶有FZCO字樣公司都是在自由貿(mào)易區(qū)注冊成立的。

FZE,是Free Zone Establishment的簡寫,一般指免稅區(qū)個人有限責(zé)任企業(yè)

S.R.O.,是斯洛伐克語spolo?nos? s ru?ením obmedzenym的簡寫,翻譯為limited liability company,也就是有限股份公司,常見于捷克共和國公司。

LLC,是limited liability company和簡寫,意思是“有限責(zé)任公司”

JSC,是Joint Stock Company的縮寫,指股份公司。

OJSC = Open Joint Stock Company:開放型股份公司

S.R.L.,是意大利語societa a responsabilita limitata的簡稱,中文譯為(股份)責(zé)任有限公司。

S.A.R.L.,是法語Societe a Responsabilite limite的簡寫,是“責(zé)任有限公司”的意思。

組織型態(tài)與股份有限公司類似,主要出現(xiàn)在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。西班牙語全稱是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.P.A.,是意大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司。

AB,是瑞典語Altiebolag的縮寫,中文為公司的意思。

OY,是芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,中文均為公司的意思。芬蘭法律規(guī)定,公司名稱中必須有公司的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY。

也可用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。

k.k.,是日本語Kabushiki Kaisha(株式會社)的簡寫,等于英語中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K是日語Yugen Kaisha (有限會社)的簡寫,等于英語中的Limited liability company(有限責(zé)任公司)。

實(shí)際上多半是一些中小企業(yè),不少是家庭手工業(yè)者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等。

PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的簡稱,意為“有限公司”,TBK是印尼語中是股份的縮寫。

Pte、PVT,是英語單詞Private的簡寫。在新加坡設(shè)立公司,名稱必須以英文為準(zhǔn),有限公司名稱最后必須加上英文Limited。

私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。

PTY,是英語Proprietary(私人擁有的)的簡稱,表明該企業(yè)為私人企業(yè)。在澳大利亞和南非,私人企業(yè)名稱中多包括PTY字樣。

bd,是孟加拉國Bangladesh的簡寫。

A/S,是丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司,企業(yè)名稱中出現(xiàn)A/S,一般可認(rèn)定其交易國別為丹麥或挪威。(有人說捷克也用A/S表示有限公司)。

其他國家交易對方名稱中包含縮略語的還有:

APS: 丹麥

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波蘭

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘魯

前南地區(qū)國家: 有限責(zé)任公司(d.o.o.)或者聯(lián)合股份公司(a.d.)。

羅馬尼亞: 有限責(zé)任公司( SRL)和股份公司 (SA)

按字母順序索引:

一、 SDN BHD與馬來西亞的關(guān)系

SDN系馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即“私人”。 BHD系Berhad的縮寫,意為“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,單BHD一般指“公眾有限公司”。

在馬來西亞,企業(yè)一般注冊為個人企業(yè)、合伙人企業(yè)或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最為常見。如:

CSP CORPORATION M ALAYSIABHD

UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD

除新加坡、文萊(馬來語是兩國正式語言)企業(yè)名稱偶爾出現(xiàn)SDN BHD外,其他國家企業(yè)名稱基本上沒有SDN BHD字樣,因此,如果交易對方中出現(xiàn)SDN BHD,而交易國別不是馬來西亞,則基本上可認(rèn)定交易國別有誤。

二、GmbH是德語區(qū)國家除德國外還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時和盧森堡

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等于英文中的Limited liability company,即“有限責(zé)任公司”。

有限責(zé)任公司為介于大型股份公司與小型合伙企業(yè)之間的企業(yè)形態(tài),為目前德國采用最為廣泛的企業(yè)形式。如:

B.TEA


網(wǎng)友提問或回復(fù)僅代表其個人立場,與本站觀點(diǎn)無關(guān)

專業(yè)顧問回答

Ryan
Ryan服務(wù)年限:4客戶評分:5.0

結(jié)匯購匯顧問向TA咨詢

可以翻譯為“公司”。在公司名稱中出現(xiàn)的話,一般指“分支機(jī)構(gòu)”或“企業(yè)”,常見于中東地區(qū),如阿聯(lián)酋等國家。

FZC,是英文“Free Zone Company”的縮寫,指的是免稅企業(yè),常見于中東地區(qū),例如阿聯(lián)酋等城市的經(jīng)濟(jì)自由區(qū)內(nèi)的企業(yè)。

FZCO,是英文Free Zone Company的縮寫,與FZC類似,指的是中東地區(qū)自由貿(mào)易區(qū)內(nèi)的免稅企業(yè)。

FZE,是英文Free Zone Establishment的縮寫,又稱“自由貿(mào)易區(qū)公司”,指中東地區(qū)自由貿(mào)易區(qū)內(nèi)的單一所有人企業(yè)。

S.R.O.,是捷克文Spole?nost s ru?ením omezenym的縮寫,翻譯為“有限責(zé)任公司”,通常在捷克和斯洛伐克等地區(qū)使用。

LLC,是Limited Liability Company的縮寫,意思是“有限責(zé)任公司”,在美國廣泛使用,類似于中國的有限責(zé)任公司。

JSC,是Joint Stock Company的縮寫,意思是“股份公司”,在俄羅斯、哈薩克斯坦、白俄羅斯等國家常用。

OJSC,是Open Joint Stock Company的縮寫,是指俄羅斯等國家的公開股份公司,即股票上市公司。

s.r.l.,是意大利文Società a responsabilità limitata的縮寫,意為“有限責(zé)任公司”,通常在意大利等國家使用。

s.a.r.l.,是法語Société à responsabilité limitée的縮寫,類似于意大利的s.r.l.,在法國等國家使用。

S.P.A.,是意大利文Società per Azioni的縮寫,是意大利的股份公司類型,類似于英語里的“Inc.”

AB,是瑞典語Aktiebolag的縮寫,是指股份公司,瑞典等國家常用。

OY,是芬蘭語Osakeyhti?公司的縮寫,意為“股份公司”,芬蘭等國家常用。

k.k.,是日語Kabushiki Kaisha的縮寫,意為“股份有限公司”,在日本等國家常用。

Y.K.,是日語Yugen Kaisha的縮寫,意為“有限公司”,在日本等國家常用。

PT,是葡萄牙文Participa??o,意為“參與”的縮寫,表示股份有限公司,常在葡萄牙等國家使用。

TBK,是印尼文Terbuka,意為“公開”的縮寫,表示上市公司,常在印尼等國家中使用。

Pte.,是新加坡法律規(guī)定的私人企業(yè)名稱中必須出現(xiàn)的字樣,意為“私人有限公司”。

PTY

Charles
Charles服務(wù)年限:6客戶評分:5.0

外貿(mào)退稅顧問向TA咨詢

謝謝樓主分享普及,么么噠。

大家都在問

久久久久国产视频,国产免费久久无码一区,亚洲精品影院久久久人妻,亚洲日本香蕉视频在线