上海中貿(mào)達(dá)歡迎您!
當(dāng)前位置:首頁>中貿(mào)達(dá)問答>外貿(mào)知識(shí)>關(guān)于外貿(mào)支付方式的常用語句~
問答首頁進(jìn)出口代理(2492)報(bào)關(guān)清關(guān)(1177)出口核銷(102)出口退稅(611)外匯收付(492)

關(guān)于外貿(mào)支付方式的常用語句~

2位顧問回復(fù)210人看過

1、our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit ailable by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our four through a bank acceptable to the sellers.

我們的一般付款方式是保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、足額信用證,見票即付。信用證應(yīng)通過為方認(rèn)可的銀行出。

2.for paymentwe require 100%value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,ailable by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.

我們要求用100%金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,并規(guī)定允許轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn),憑匯票向議付行交單即期付款。

3.we regret hing to inform you that we cannot accept payment by d/p.

很遺憾告訴你我們不能接受付款交單

4.we regret to say that we are unable to consider your request for payment under d/a terms.

很遺憾告訴你我們不考慮你方承兌交單的請(qǐng)求

5.we don’t accept payment in us dollars.please conclude the business in terms of swiss francs.

我們不接受美金支付,請(qǐng)以瑞士法郎終止美金支付

6.we require payment by l/c to reach us one month prior to the time of shipment.

我們要求船期一個(gè)月之前具信用證并到達(dá)我方

7.our terms of payment are 30-day credit period,not 60-day credit.it’s customary.

我們的付款條件是30天信用期,而非60天信用期,這是慣例

8.as usual,we should require of you an l/c to be issued through a first-rate bank.

按慣例,我們要求你方由一流銀行具信用證

9.the letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.

信用證所條款,必須與合約條款相符。

10.as the goods against your order no.111 he been ready for shipment for quite some time,it is imperative that you take immediate action to he the covering credit established as soon as possible.

由于貴方定單第111號(hào)之貨已備待運(yùn)有相當(dāng)長時(shí)間了,貴方必須立即行動(dòng)盡快出信用證。

11.we hope that you will take commercial reputation into account in all seriousness and open l/c at once,otherwise you will be responsible for all the losses arising therefrom.

希望貴方認(rèn)真考慮商業(yè)信譽(yù),立即證,否則,由此產(chǎn)生的一切損失均由貴方負(fù)責(zé)。

12.the shipment time for your order is approaching,but we he not yet received the covering l/c.pls do your utmost to expedite the same to reach here before the end of this month so that shipment may be effected without dealy.

貴方定單的裝船期已經(jīng)臨近,但我們尚未入到有關(guān)信用證,請(qǐng)盡最大努力從速將信用證在本月底到,以便及時(shí)裝運(yùn)。

13.as our records reveal that the proceeds of our shipment of modelon suiting in 20000yds are not yet received,please press your buyers to instruct their bank to effect payment immediately.

經(jīng)查我方記錄2萬碼毛滌綸花呢的貨款迄未到,請(qǐng)從速催戶通知銀行付款。

14.on our book,there is still a small balance of$648 ipen against you.there is no doubt that is must he been overlooked by you,and we expect a cheque from you soon in settlement of this account.

在我們的賬面上,貴方仍欠我們一筆小的金額$648,無疑這已被貴方疏忽,我們盼望到貴方的支票以結(jié)清此賬。

15.ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash,and 90%by sight draft drawn under an l/c.

合同金額的10%應(yīng)以現(xiàn)金提前支付,剩下的90%以信用證具即期匯票支付。


網(wǎng)友提問或回復(fù)僅代表其個(gè)人立場(chǎng),與本站觀點(diǎn)無關(guān)

專業(yè)顧問回答

Natalie
Natalie服務(wù)年限:3客戶評(píng)分:5.0

外匯收付顧問向TA咨詢

。

你們定單的裝運(yùn)時(shí)間已經(jīng)逼近,但我們還沒有收到相符的信用證,請(qǐng)盡全力加快進(jìn)程,使信用證在本月底前到達(dá)我方手中。

Charles
Charles服務(wù)年限:6客戶評(píng)分:5.0

外貿(mào)退稅顧問向TA咨詢

外貿(mào)翻譯找拍拍易。

裝上人工翻譯-拍拍易,翻譯問題都解決啦,書上的文字、產(chǎn)品說明書、標(biāo)示、法律文件、公函等等紙質(zhì)文件,不用掃描,用拍拍易拍下即可提交翻譯需求,拍拍易讓證照翻譯、論文翻譯、法律翻譯、圖片翻譯、合同翻譯變得快捷高效,支持多語種翻譯,翻譯價(jià)格更優(yōu)惠。? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???及其他特別要求可與客服直接商談。拍拍易是傳神信息技術(shù)有限公司發(fā),傳神是中國最大的翻譯公司,擁有最強(qiáng)大翻譯團(tuán)隊(duì),翻譯質(zhì)量有保證。

現(xiàn)在體驗(yàn),即可獲得50字以內(nèi)免費(fèi)的人工翻譯服務(wù),趕緊體驗(yàn)吧,在360

大家都在問

久久久久国产视频,国产免费久久无码一区,亚洲精品影院久久久人妻,亚洲日本香蕉视频在线